* Traduções pela equipe do DIR EN GREY Brazilian Street Team | Traduções feitas a partir das letras oficiais *

 

 

IMMORTALIS

 

台紙

 

1. elisabeth addict       2. destrudo      3. latour      4. nine melted fiction      5. zephyr
6. hidden one      7. aftermath     8. uyuu no sora      9. The daemon’s cutlery      10. scars like velvet      11. mama      12. vandal      
13. hemimetabolism
     14. kugui      15. madara ningen      16. in all weathers
 

 

elisabeth addict

 

Os versos enumerando
Por favor, faça um pedido sob a lua crescente mais uma vez hoje à noite

O desejo que lhe escapa

Eu quero aquela criança nascida à sombra da lua
Renasça hoje à noite

Eu quero você
Você, que estará arruinada quando o dia de amanhã chegar ao fim
Os pesares da velha que tenho de ouvir toda noite
O vento que se agita
Não tem ninguém para ouvi-lo chorar

A canção do vento
A nova lua cheia
Vamos acabar com o amor

O desejo que lhe escapa

Eu odeio aquela criança nascida no momento do eclipse lunar
Renasça hoje à noite

Não há provas contra aquelas palavras justas
A besta faminta por sangue
Esconde-se dentro da boca escancarada

A quem se destina este jardim?
O horizonte que ultrapassa o limite
A centésima noite
Não pode enxugar as lágrimas
Eu anseio um futuro que exala puro branco

De quem é esta canção?
Fingir remorso quanto à separação é para o seu próprio bem

Cai fraca e fragilmente
Você é uma

Para o jardim fora de alcance onde você dorme

 


 

destrudo

 

~Instrumental~

 


 

 latour

 

O céu se aproxima
Eu tolamente desvio o olhar
As desculpas estúpidas são um reflexo seu
Você apressa, por isso ele incha
Quero ser capaz de sentir o bolero

Escorre continuamente
No final, os restos do anjo são apenas esquecidos
Imitar é o que faço, o bolero

Estou sendo protegido pelas regras?
Ou elas estão me enforcando?
Eu noto que inconscientemente faço de conta que não vejo
A saga
Deixo o medo tomar conta e sair de controle
O jardim floresce com a cor da carne
Venha cá, venha cá

O clímax da lua profundamente vermelha
Você tapa os ouvidos e cruza a imortalidade enquanto seu corpo chega aos seus sonhos
Miséria
O clímax da lua profundamente vermelha
Sob o véu nupcial
Você não está ali

Arrependimento se acumula e sai entrecortado com lágrimas

O clímax da lua profundamente vermelha
Você tapa os ouvidos e cruza a imortalidade enquanto seu corpo chega aos seus sonhos
Miséria
O clímax da lua profundamente vermelha
Sob o véu nupcial
Você não está ali enquanto sinto prazer no início da tarde

 


 

nine melted fiction

 

As belas curvas

Eu as invejo

Eu as copio

Você é tudo
Você tem tudo
Sou um escravo do seu ser deslumbrante
Um escravo
Querendo ser embebido pelo caos da liberdade
O show tardio que vi num sonho

Em outras palavras, “não presta”
Sou violado pela bela voz
O ato sexual não proibido
A inveja de todos é direcionada a você
Chuva de lodo, o desejo e a lama

Cor sobre a solidão
Por nada

999999999

Você é adorável, se fazendo de forte
lamba
Você é adorável, se fazendo de forte
De cabeça para baixo
Você é adorável, se fazendo de forte
Está de brincadeira comigo?
Você é adorável, se fazendo de forte
Vincent

 


 

zephyr

 

Avançando para confirmar nosso amor
A fraca e frágil escultura

Em fevereiro, quando aquela melodia chega caindo*
As palavras conquistam tudo

A fantasia O sonho
Olhar você nos olhos pode, às vezes, demonstrar gentileza

Um mundo visto através das nossas cores favoritas
É a tristeza que entre risos descrevemos como bela

Esses olhos distantes
Ainda devolvendo as cores ao passado

Seu olhar imperdoável, de quando a torturei
É a resposta para tudo
Eu machuquei e feri você
Durante a noite úmida e quente
Os fogos de artifício matam o por do sol
Eu traço o âmbito com meu dedo

Enlouqueça-me mais

Impedido de amar
Aceitando esse fato enquanto finjo ser invisível

Esses olhos distantes
Ainda devolvendo as cores ao passado

Seu olhar imperdoável, de quando a torturei
É a resposta para tudo
Eu machuquei e feri você
Durante a noite úmida e quente
Os fogos de artifício matam o por do sol
Eu traço o âmbito com meu dedo

Algum dia eu me acostumarei e esquecerei
Desejando a sua felicidade

Nota da tradução:
No japonês a palavra usada é “furu” que significa “cair” e é utilizada no sentido de “cair chuva, cair neve”, ou seja, algo que cai do céu.

 


 

hidden one

 

A beleza que encontro
A canção que encontro
Misturo o ideal explosivo e o sonho
Ele palpita com o pulso do crescimento

Derramando luz sobre um futuro sombrio e terrível
É insubstituível
Jamais poderei me afastar de você
Onde eu estou?

Criança no Armário
Quem é aquele que está sendo visto mesmo assim?
Criança no Armário
Quem é aquele que está sendo visto mesmo assim?
Criança no Armário
Bem vindo em casa, papai

Vou fazer de conta que nunca aconteceu, ok?
Quando vejo todos esses edifícios, a náusea começa a rir
Sim, sou um “mentiroso”

Criança no Armário
Mais obscenidade sobre obscenidade
Criança no Armário
Eu te amo papai

Nenhuma luz é derramada sobre o insubstituível futuro sombrio e terrível
Jamais poderei me afastar de você
Onde eu estou?

Criança no Armário
Quem é aquele que está sendo visto mesmo assim?
Criança no Armário
Criança no Armário
Bem vindo em casa

Até que essa noite cheia de farsas chegue ao fim com o amanhecer
A neve podre derrete e minha bela para nada aparece

O amor reconfortante
Eu deveria saber que
Já o trancafiei

Criança no Armário
Sou eu, aquele que é visto mesmo assim
Criança no Armário
Faz uma bela manhã hoje de novo

 


 

aftermath

 

O vento é a voz, o sonho enferrujado
Cor que se transforma em morte
A chuva ri silenciosamente

Eu ouço os sons enquanto acaricio seu cabelo
A suavidade da pálida primavera que se aproxima

Ela dança
A calmaria chega quando vejo as flores flutuarem com você

Enquanto você brinca inocentemente na areia

Ela dança
A calmaria chega quando vejo as flores flutuarem com você
Eu nunca vou esquecer
Eu quero esquecer que amei você um dia

Você me lembra
Enquanto eu tenho um sonho que se parece com um sonho
Enquanto tenho algo fabricado que se parece com um sonho

Do castelo de areia e da morte graciosa

Eu insisto

 


 

uyuu no sora

 

Sem você

 


 

the daemon’s cutlery

 

Parado atrás de você
Cantando uma canção
Você deveria saber

Vamos conferir nossas respostas
Eu sei que não é “C”

Eu sonho em ir embora hoje à noite
Chore o quanto quiser

Vamos lá, faça algum som com sua garganta
Ah…

Aquilo que é mais importante não está no seu cérebro
Isso é apenas uma visão que existe dentro do seu cérebro

Você é tão incrível por conseguir colocar palavras que não possuem conteúdo uma na frente da outra

Graça ascendente, esmaltes e preservativos
Dildos doces e gargantas profundas
Agitando-se em expansão
O sorriso fica distorcido

Nada pode ser levado ao passado

Dominatrix

Dê-me seu mestre
Dor insana
Você é o mestre Você é o mestre Você é o mestre

Dominatrix

Não tentarei mais fugir

jasvdkj;aosih;soughspsnbouexxxxxxxx

 


 

scars like velvet

 

Fingindo, embora a agonia não exista
Com quem você substituirá a sombra que se extingue?

Veludo

Honestamente, quem será??

Tentando provar as falsas acusações ao se enforcar
Para quem é o filho de Deus?

Deixe-nos abraçar o fim
Mas por quem…

“Você é livre
Quero poder te odiar
Mãe, pai, obrigado”

A bondade caminha noite adentro
Batendo à porta em tristeza
O show de um único homem

Se posso sonhar
Terei você ao meu lado, com olhos reluzentes
E se você não suportar as distrações
Então se contorça e dance com a pulsação

Eu odeio você
Mais do que a qualquer um
Hydrangea
Por quem você ficará molhada?

 


 

 mama

 

As correntes enferrujadas
Lágrimas manchadas e o pesar que se distancia da liberdade
Sentindo o pecado, desejo e fraqueza ao forçar suas pernas a se abrirem
Chorando em meio à loucura
Qual o verdadeiro significado de liberdade para você?
Estou cansado de ouvir essas respostas vagas
A morte é o verdadeiro significado de liberdade para você?
Então por favor, vá em frente e cometa um vago suicídio
Pisando em falso na escada em espiral
Eu vou rir e gritar como um manequim rangendo
Veja, você está quase lá
Lá a verdadeira vida sem esperança começa e ninguém irá salvá-la dela

Quero ser amado
Mais do que qualquer um
Dedos apontam para mim outra vez
Produzem persistência
Acabando com os dias fáceis
Risadas tornam-se gritos
A noite da repressão
Até aquela garota que eu pensava ser minha amiga desviou o olhar

O palhaço acena
Baibai bye-bye baibai bye-bye*

Dê-me amor, com você
Por favor, use sua boca seca, a sua

Quero ser amado
Mais do que qualquer um
Dedos apontam para mim outra vez
Produzem persistência
Acabando com os dias fáceis
Risadas tornam-se gritos
E crianças nascem
Cada vez que meu amor se desvanece, eu finjo não notar

Eu dedico isso a essa criança, que espera por um futuro em paz

Nota da tradução:
*No original em japonês foi usado 売買バイバ. 売買 “Baibai” significa “comprar e vender” e バイバ “bai-bai” significando “adeus”. É um jogo de palavras já que ambas soam como “Bye-bye” que é “Adeus” em inglês.

 


 

vandal

 

Por favor, por favor, venha para cá
Ouça com atenção
Eu gosto de apressar as pessoas

A razão para eu estar sendo violado de tempos em tempos é
Porque vi sua verdadeira face misturada entre todas as mentiras brilhantes

Você está ficando molhada?

Ouvindo aos Kennedys* mortos
Eu lhe concedo um veredicto malicioso

Boneca de vestir
A maquiagem borrada
Eu gentilmente limpo com meus dedos

Sei que você não consegue esperar
Deixe-me sussurrar em seu ouvido
“Adore o ódio”

Você está ficando molhada?

À pessoa que compreende isso com dúvidas insensatas
Escondida sob um olhar inocente

Ouvindo aos Kennedys* mortos
Eu lhe concedo um veredicto malicioso

O escolhido
Falando da boca pra fora do alto do céu

Cai

Julgamento da luz

Nota da tradução:
* Os membros da família Kennedy atingiram importantes cargos na política e no governo dos Estados Unidos e descendem do casamento de Joseph P. Kennedy e Rose Elizabeth Fitzgerald Kennedy. A família, predominantemente apoiante ou filiada no Partido Democrata, é conhecida pelo seu liberalismo político e pela quantidade de membros que morreram em circunstâncias violentas ou acidentais. O Kennedy mais conhecido foi Presidente dos Estados Unidos da América: John F. Kennedy.

 


 

hemimetabolism

 

Você deveria ser livre
A prova de que você está vivo
Não importa se você vive em incertezas

A esperança que eu inspiro profundamente chegará até quem?

 


 

kugui

 

Unindo a imagem do seu rosto e de sua pele
Nós consolamos um ao outro
Eu traço seu coração
O sonho exposto

Eu desvio os olhos do pulso
É essa sua bondade?
Onde está a mão amiga?

Forma de amor
Como se estivéssemos olhando dentro um do outro
Quero que você me leve
Até aquele perfume que amei

Eu desvio os olhos do pulso
É essa sua bondade?
Onde está a mão amiga?

A vida está ficando sem tempo
Mutsunoha* para os olhos

Nossos dedos se entrelaçam
Por favor, não solte
Ainda que eu esteja frágil e debilitado agora

Nota da tradução:
*Mutsunoha (六の葉):
literalmente “6 folhas”. Pode se referir a um elemento da arquitetura japonesa conhecido por “Rokuyou – 六葉” que usa os mesmos kanjis. Um rokuyou é um padrão entalhado em madeira ou feito em metal que possuí seis pontas e um elemento decorativo no centro.

 


 

madara ningen

 

Água enche o balde

Você é a mesma pessoa que era ontem, destruindo seu corpo assim?
Ensopando de suor com o tempo
Tornei-me íntimo dessa pele assustada
Apenas não se esqueça de que nunca mais irei… Com você

Não há nada dentro de nada
Sem emoção, as sobras vêm apressadas
Pistão Delicatessen Aleluia

O olhar inesquecível e o sarcasmo barato codificado
Você se satisfaz em apenas responder sempre as mesmas questões?
Seja boa e durma bem

O sol nasce 13 vezes
Viva insanamente
Amando o pescoço da cor do tomate maduro

Odor Corporal   Corpo Nu   Dentadas Satisfação
Eu violo o vazio divino
Você já está destruída e ecoa

Olhos bem abertos cada vez que a lua morre
Os pesadelos deitam-se quietamente
Você é bem ingênua, não é?
A flor de cerejeira apodrecida é igual a mim
Como o mesmo velho sonho

Onde posso encontrar Deus?
Depende de você

Eu resplandeço
Eu quero você

O sol nasce 13 vezes
Viva insanamente
Amando o pescoço da cor do tomate maduro

Odor Corporal   Corpo Nu   Dentadas Satisfação
Eu violo o vazio divino
Você já está destruída e ecoa

Como se tudo tivesse sido esquecido

 


 

in all weathers

 

As asas da tentação voam através do vento e seduzem meu coração
A segunda vez foi quando olhei para trás, essa foi minha fraqueza
Dois pássaros voando com esperança

A cidade se ilumina em sete cores
Sem perfume algum…

Fui ferido, então escondo com as minhas duas mãos trêmulas
A mistura da tinta úmida

Junto com as estações que desaparecem no céu

Eu escolho o amanhã
A água no esgoto
Entra dentro da boca

Formigas enxameando na cegueira dos politicamente corretos
Selvagem

Alice está caindo na dimensão dos sonhos?
Isso não existe

Na chuva que cai, eu coloco ambas as minhas mãos contra a parede outra vez
A vida sem perfume chamada de amor que chove incessantemente todos os dias